13 октября Украине предстоит пережить новое мовнюковое обострение
Украинскую власть, возникшую в результате государственного переворота 2014 года, постоянно обвиняют в обмане, недоговороспособности и неумении выполнять обещания. На самом деле, это не совсем так. Если украинская хунта пообещала сделать какую-нибудь гадость людям, обосновывая её необходимость общенародным благом, то гадость непременно будет сделана, зачастую с перевыполнением плана.
Приближается 13 октября – дата, на которую украинские нардепы назначили очередное мовнюковое «покращення» – новое наступление на русский язык в национальном эфире, увеличив квоты украиноязычного вещания до 75%.
Подпишитесь на новости «ПолитНавигатор» в ТамТам, Яндекс.Дзен, Telegram, Одноклассниках, Вконтакте, каналы YouTube и TikTok.
В преддверии этой ответственной пакости Нацрада по телевидению и радиовещанию Украины при помощи особо стойких и специально обученных смотрящих с января по июнь 2018 года мониторила состояние региональных телевизионных каналов на предмет выполнения ими действующего мовнюкового закона.
По информации Нацрады, телесоглядатаи изучили содержание 176 региональных телеканалов с 7.00 до 22.00, потратив на просмотры в сумме 16130 дупо-часов, скрупулёзно подсчитывая время звучания державной мовы в эфире.
2 октября представители Нацрады Аксененко и Костинский, прихватив с собой несколько наиболее лоялистски настроенных редакторов местечковых телеканалов, подвели итоги – насколько украинский телезритель и медиапространство Украины подготовлены к предстоящему увеличению дозы украинского языка из всех дуроскопов страны.
Измозоленные глаза и задницы телевизионных соглядатев Нацрады дали следующий результат: в среднем по дурдому закон о языковых квотах выполняется, и объём украиноязычных передач достигает 60%.
Выявлены передовики окучивания медиапространства. Большинство ровенских, черниговских, кировоградских, волынских, черкасских и хмельницких телеканалов выдают в эфир практически 100% контента на «державной мове». Просто поразительно, что в лидерах не значатся флагманы украинизации «город Лэва», Тернополь и Ивано-Франковск.
«Подкачала» Одесская область с показателем 59%. Установлены конкретные «виновники», тянущие область назад, в российское имперство и тоталитаризм. Украинский язык занимает менее половины эфирного времени областных телеканалов «Третий цифровой» (35%), «Думская.TV» (38%), «Южная волна» (43%)
Обнаружился нарушитель мовнюковой квоты и на оккупированной ВСУ территории Донецкой области. Это местный канал «TV Сигма». Надо думать, оргвыводы уже последовали.
Интересные показатели Нацрада по ТВ и РВ получила «в условиях переходного периода по 18 областям Украины, включая Киев, Автономную Республику Крым и Севастополь». Доля украинского языка в эфире местных каналов достигла 100%.
Судя по всему, соглядатаи Костинского подогнали данные по Крыму и Севастополю, просматривая передачи, транслируемые с вышек в Чонгаре и Каланчаке, не пересекая границу. Тогда понятно, откуда нарисовались 100% украинского вещания на полуостров. То, что на самом деле смотрят и слушают крымчане, Нацраду не колышет. Главное, что с украинской стороны план по выплёскиванию помоев в телеэфир соблюдается в полной мере!
Интересно, что перед тем, как огласить итоги полугодичных истязаний подопытных людей украинским эфиром, Нацрадой был показан ролик о пользе ввода 75% квот украинского языка в национальном телевещании.
Какие-то бодрые идиоты с местечковых ТВ разливались соловьём, как они бегут впереди паровоза, самочинно взяв на себя повышенные обязательства по украинизации эфира сверх установленных квот. Свои действия идиоты оправдывали речами, будто Украина является европейской страной, сохраняющей идентичность через мовнюковую экспансию и языковые квоты.
Хочется огорчить идиотов. Языковые квоты в Евросоюзе давно считаются признаком мракобесия и сохраняются только в национально закомплексованных государствах Польше и Прибалтики.
Единственная «серьёзная» страна, где были введены суровые языковые квоты, была Франция. И сделано это было для защиты французского языка от внешнего (англоязычного) влияния. В настоящее время Франция снизила языковые квоты до 35%.
Когда укронацики начинают шамкать и кивать, что в Европе действуют языковые квоты, они обычно стесняются вспомнить, что это верно исключительно для детских и обучающих передач, а не для взрослых людей.
Ни в одной вменяемой стране Европы нет языковых квот, превышающих 50%. В Финляндии, где шведское меньшинство составляет 3% от общего числа населения, шведский язык по конституции признан вторым государственным наряду с финским языком.
Финская писательница Туве Янсон, написавшая серию очаровательных историй о Муми-тролле на шведском языке, является культурным достоянием Финляндии, поскольку эта страна дала ей возможность реализовать свой писательский талант на своём родном языке, не ломая человека через колено. Бандеровцы готовы ломать людей и раздирать им рты за русскую речь, только бы Украина была в культурном и языковом плане уныло-однообразна.
Представить ситуацию, чтобы в каком-либо государстве – члене ЕС принялись зажимать и урезать в правах язык, которым пользуется 80% населения, немыслимо.
В шарахнутой «Евромайданом» по голове понимание европейских критериев специфическое. Главное – объявить себя европейской державой, а дальше подгонять ситуацию под свои хотелки, пусть даже они в корне противоречат основным положениям ЕС.
Судя по бодрым рапортам Нацрады и Костинского, украинский телерадиоэфир уже украинизирован досрочно почти на 100%, отчего возникает вопрос: коли так, то на кой чёрт 13 октября форсируется введение 75% квоты на украинский язык в эфире? Пэрэмога же!
Ответ, по-видимому, заключается в том, что осталось за скобками «исследования» Нацсовета по ТВ и РВ. Учитывая украиномовность местных и региональных телеканалов, никто не исследовал их востребованность у населения. Украинизация телевидения и радиовещания – верная дорога к тому, чтобы медийные изделия «видчызняного выробныка» оставались вещью в себе, шоб було. Целевой аудитории они не нужны, как всё навязанное силой.
Местечковые телеканалы будут просто вынуждены ставить русскоязычный контент в свой эфир, просто чтобы выжить.
В докладе Нацрады был упомянут небольшой сумский телеканал СТС, оштрафованный на 3200 гривен (5% от лицензионного сбора по установленному ещё при Януковичу закону) за то, что почти половину эфира занимал русскоязычными и иностранными программами в ущерб требуемых 60% украиноязычных. А это значит, что наказание это для него – что слону дробина.
Новая версия мовнюкового закона вводит не только 75% квоты на украиноязычные передачи, но и 25% штраф от лицензионного сбора. На сайт законопроектов и сборов подписей уже поступило предложение о ликвидации телеканала «Интер», «ведущего российскую пропаганду», быстро набравшее необходимое количество подписей для рассмотрения Верховной Зрадой. Таким образом, у порохунты вполне может появиться отсутствовавший ранее инструмент для закрытия неугодных телеканалов.
Впрочем, Нацсовет намерен поступать гибко и увеличивать длительность вещания на русском языке на «временно оккупированные территории Крыма и Донбасса». По признанию медийных канализаторов, это делается
для привлечения большего внимания к украинской пропаганде жителей отколовшихся от Украины территорий, где украинский язык сжался до своего естественного ареала обитания без накачки со стороны государства.
Мову никто не запрещает и не гнобит, но люди чётко дали понять, что 20 с лишним лет насильственной украинизации с них достаточно.
Сомнительно также, что в Крыму и ЛДНР кто-то захочет смотреть и слушать хунтовскую пропаганду в новой русскоязычной обёртке. Лучшая агитация – это агитация реальными делами, а не болтовнёй.
В остальном, представители порохунты продолжают демонстрировать на публику свои убитые об пенёк головы. Само по себе полугодовое сидение каких-то надзирателей, скрупулёзно подсчитывающих с раннего утра и до темноты процент державной мовы, прозвучавшей в эфире, граничит с идиотизмом. Из полученных результатов делаются ещё более идиотские выводы, направленные на то, чтобы люди не только не смотрели украинское, но и испытывали отвращение от всего, где используется прилагательное «украинский». Так держать, пэрэмога не за горами!
Спасибо!
Теперь редакторы в курсе.