Черногорские националисты залепили стикерами «просербский» логотип парламента
Перед началом слушаний в Скупщине Черногории депутаты от националистической фракции «Демократической партии социалистов» (ДПС) залепили стикерами новый логотип парламента, изображающий историческое здание Скупщины Зетской Бановины эпохи королевства Югославия.
На этих стикерах латиницей было написано «Скупщина Черногории», передает корреспондент «ПолитНавигатора».
Подпишитесь на новости «ПолитНавигатор» в ТамТам, Яндекс.Дзен, Telegram, Одноклассниках, Вконтакте, каналы YouTube и TikTok.
Политический перфоманс был устроен националистами из ДПЧ перед выступлением их однопартийца – Оскара Хутера.
«Давайте улучшим атмосферу, чтобы она была более приятной для вас и для нас… Это только начало. И цивилизованная реакция, протест против нецивилизованного поведения (спикера черногорского парламента, серба – ред.) Андрии Мандича – провинциального политика, который отсчитывает последние дни своей карьеры и пытается успеть натворить хоть что-то в пространстве, которое ему дали», – заявил представитель националистов.
Напомним, что представленный в октябре Мандичем новый логотип парламента, изображающий здание Скупщины Зетской Бановины – административной единицы, которая располагалась на черногорской территории в эпоху королевства Югославия, вызвал бурное негодование у свидомых националистов из ДПС.
«Символика ясна, равно как и причины, по которым вы ссылаетесь на Зетскую бановину – в то время Черногория потеряла свое название, государственное достоинство и часть территории, а Зетская бановина была лишь провинцией в составе королевства», – атаковал тогда спикера депутат от националистической Демократической партии социалистов Андрия Николич.
А тот же Оскар Хутер заявил тогда, что Мандич отрабатывает долг перед президентом Сербии Александром Вучичем, но он не сможет делать это долго.
Что характерно, надпись на стикерах, которыми националисты залепили логотип, была выполнена исключительно латиницей, которую свидомые считают единственным алфавитом лингвистического новодела – «черногорского языка». В то время как надпись на логотипе была выполнена исторической для Черногории кириллицей, но продублирована латиницей.
Спасибо!
Теперь редакторы в курсе.