Очередной украинский писатель попытался низвергнуть с пьедестала классиков русской литературы

Максим Карпенко.  
29.01.2018 14:49
  (Мск) , Киев
Просмотров: 6027
 
Культура, Украина


На Украине обвинили Булгакова и Пушкина в плагиате и копировании сюжетов своих произведений у западных писателей.

Подпишитесь на новости «ПолитНавигатор» в Telegram, FacebookОдноклассниках или Вконтакте


Подпишитесь на новости «ПолитНавигатор» в ТамТам, Яндекс.Дзен, Telegram, Одноклассниках, Вконтакте, каналы YouTube и TikTok.

Реклама

Об этом в своей авторской колонке в газете «Збруч» заявил украинский писатель Юрий Винничук, передает корреспондент «ПолитНавигатора».

«Человек, начитанный в мировой литературе, легко увидит всю вторичность романа «Мастер и Маргарита». Почему француз должен восхищаться Булгаковым, если много образов и сюжетных ходов тот позаимствовал из романа Пьера Мак Орлана «Ночная Маргарита», изданного в Москве в 1927? Главные герои здесь профессор Георг Фауст, продавший душу дьяволу (таинственном Леону, который, конечно, хромает) и благодаря этому превратился в молодого человека, и рыжая красавица Маргарита. Придет в голову французу и роман Александра Дюма «Жозеф Бальзамо».

Американец, читая Булгакова, сразу вспомнит «Таинственного незнакомца» (1898) Марка Твена, особенно бал и общие философские идеи. Немецкий читатель заметит множество реминисценций из романа Густава Майринка «Ангел Западного окна», а кто-то еще более начитаннный будет просто ошарашен удивительными совпадениями с «Приключениями авантюриста Гуго фон Габенихта» классика венгерской литературы Мора Йокаи (1825-1904). Здесь есть и теологические дискуссии, похожие на те, что велись на Патриарших, и версию о том, что Иисус был мистификатором, а настоящее его имя Йошуа Бен Ганоцри, здесь и бал у Сатаны, и отрезанные ради развлечения головы, и исчезающие деньги и женщина на кабане, и полеты ведьм”, – утверждает Винничук.

По его словам, проблема не только с Булгаковым, но и с Пушкиным, которого “французы не воспринимают, считая обычным эпигоном французской поэзии”

“Немало классических стихотворений Пушкина, в том числе «Письмо Татьяны» – это перепевы с французского», – уверяет украинский писатель.

Ранее, как сообщал “ПолитНавигатор”, украинский писатель Юрий Андрухович заявил, что Достоевский “местами посредственный беллетрист” и реакционер, а также потребовал от Запада перестать восхищаться Толстым, Чеховым, Чайковским и Прокофьевым.

Кроме того, одиозный директор УИНП Владимир Вятрович объявил Булгакова, Высоцкого Цоя “щупальцами русского мира”.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Метки: ,






Уважаемые читатели! По требованию Роскомнадзора ужесточаются правила публикации комментариев.

Запрещены к публикации комментарии с заведомо ложной информацией о проведении СВО ВС РФ на территории Украины, комментарии содержащие экстремистские высказывания, оскорбления, фейки.

Администрация Сайта вправе удалять комментарии и блокировать аккаунты без предварительного уведомления. Спасибо за понимание!

Размещение ссылок на сторонние ресурсы запрещено!


  • Ноябрь 2024
    Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
    « Октябрь    
     123
    45678910
    11121314151617
    18192021222324
    252627282930  
  • Подписка на новости Политнавигатора



  • Спасибо!

    Теперь редакторы в курсе.