В Москве хотят пережить и переждать украинскую ситуацию
Киевский офис Россотрудничества ищет новые формы работы, чтобы не подвергать своих сотрудников опасности.
Об этом в интервью “Российской газете” рассказала глава Россотрудничества Элеонора Митрофанова, отвечая на вопрос, есть ли страны постсоветского пространства, которые можно считать “потерянными” для продвижения русской культуры.
Подпишитесь на новости «ПолитНавигатор» в ТамТам, Яндекс.Дзен, Telegram, Одноклассниках, Вконтакте, каналы YouTube и TikTok.
“Ситуацию на Украине надо пережить и переждать. Пока страна не справится с националистическими движениями. Но при всех сложных процессах, которые там есть, при отчуждении всего русского, у нашего центра в Киеве есть свой круг друзей. Многие хотели бы, чтобы их дети изучали русский язык, посещали творческие кружки. Можете сказать, что в этом нет широты, что это некая местечковость: народное пение, танцы, язык… Но на самом деле культурные центры и в других странах так работают.
С Украины выслали нашу сотрудницу из-за “дела Скрипалей”. Хотя никакого отношения она к нему не имела. Это был своеобразный жест. Пострадал наш представитель – Константин Воробьев, профессионал из сферы культуры, с прекрасными знаниями иностранных языков. Человек с огромным кругом друзей, видимо, в Киеве как бельмо на глазу. К тому же наш Дом, который мы арендуем за большие деньги, стоит в центре города. Поэтому мы ищем новые форматы работы. Ждать, когда ¬кому-то ноги переломают, не стоит”, – сказала Митрофанова.
По ее словам, немного, но школы с преподаванием предметов на русском языке на Украине есть. При этом добавила, что удовлетворить спрос на учебники на всей территории бывшего СССР не получается.
“Мы поставляем учебники и в СНГ, и в дальнее зарубежье. И конечно, не удовлетворяем спрос полностью. А наши попытки договориться с крупными издательствами о помощи хотя бы остатками старых партий остаются безуспешными. Наверное, не только в “жадности” поставщиков книг дело. Если Армения или Приднестровье с удовольствием примут российские учебники, то Эстонии или Украине они не нужны. Там, рассказывают лауреаты Пушкинского конкурса, русскими пособиями можно только из-под парты пользоваться, на свой страх и риск”, – отметила глава Россотрудничеста.
Спасибо!
Теперь редакторы в курсе.