Зрада: Рада оставила москальское «мировое соглашение» в украинском процессуальном кодексе
Верховная рада Украины сегодня отклонила поправку в новую редакцию судебно-процессульного кодекса, которая предполагала заменить термин «мировое соглашение» на «угоду про примириння».
Подпишитесь на новости «ПолитНавигатор» в Telegram, Facebook, Одноклассниках или Вконтакте
Подпишитесь на новости «ПолитНавигатор» в ТамТам, Яндекс.Дзен, Telegram, Одноклассниках, Вконтакте, каналы YouTube и TikTok.
«Украина независимое государство со своей культурой и языком или филиал Московии? Мы приняли судьбоносный закон об образовании, где, слава Богу, нам удалось решить определенные языковые вопросы. Почему мы не можем решить языковой вопрос в процессуальном кодексе? Остатки той терминологии, которая осталась как наследство Советского Союза, где терминологию диктовал русский язык, продолжают оставаться в процессуальном кодексе. Это по сути русизмы в украинском языке», – заявил депутат от фракции «Самопомощь» Руслан Сидорович.
Однако за украинизаторскую поправку проголосовало всего 65 депутатов.
Спасибо!
Теперь редакторы в курсе.