Полный текст антибандеровского выступления президента Израиля в украинском парламенте
Предлагаем читателям “ПолитНавигатора” полный текст выступления президента Израиля Реувена Ривлина на парламентских слушаниях, посвященных годовщине трагедии Бабьего Яра в Киеве.
Подпишитесь на новости «ПолитНавигатор» в Telegram, Facebook, Одноклассниках или Вконтакте
Подпишитесь на новости «ПолитНавигатор» в ТамТам, Яндекс.Дзен, Telegram, Одноклассниках, Вконтакте, каналы YouTube и TikTok.
Ривлин Реувен. Господин Президент Петр Порошенко, премьер-министр Владимир Гройсман, Председатель парламента Андрей Парубий, посол Израиля в Украине!
Келли Минц родился в 1905 году в семье Рейзел и Александра Минц в городе Белозерка в Украине. В 1925 году, когда ей было 20 лет, она получила визу на въезд в подмандатную Палестину и осуществила свою мечту стать земледельцем и обрабатывать землю, к которой она была очень привязана.
Позже она вышла замуж за Менахема Шульмана, который родился в городке Марьина Горка в Украине, и после совместных скитаний они поселились в кооперативном сельскохозяйственном поселении Мошави-херут вместе с несколькими друзьями, также выходцами из Украины. Там у них родились две дочери: Варда и Нехама. Нехама – моя жена.
Келли Дрора оставила в Украине всю свою семью: сестер, братьев и отца. Жизнь в Эрец-Исраэль, в стране Израиль, было очень тяжелым, поэтому Дрора чистосердечно считала, что ее избалованные родственники не справятся с трудностями. Именно поэтому она не пыталась уговаривать их, чтобы они переехали в Эрец-Исраэль в страну Израиль.
После начала операции “Барбаросса” немцами Белозерка была захвачена уже в июле 1941 года. Только в течение первых недель оккупации публично были убиты несколько еврейских девушек из города. В середине 1942 евреи города вместе с другими евреями гетто Лановцы были отправлены в расстрельные ямы по дороге на Кременец, где их убили.
С вашего разрешения, я назову их имена, имена дядь и теть моей жены и их детей. Тетя Циля из семьи Минц, ее муж и их дети, тетя Маня из семьи Минц, ее муж и их дети, дядя Дов Минц, его жена и дети, тетя Циля из семьи Минц и ее муж. В городе Марьина Горка, что сегодня относится к Белоруссии, были убиты дяди, моей жены братья и отец Менахем Шульман, Яков, Мойша, Шмуэль и Исраэль Шульман. Да будет благословенна их память.
Господа, каждый год в день памяти жертв Холокоста мы в Израиле и во всем мире читаем имена погибших. У каждого человека есть имя. Но есть имена, много имен, которые никогда не будут найдены, несмотря не бесспорны усилия найти их. Двоюродные братья моей жены, дети, младенцы остались без имени. Никому в мире их имена не известны. Они были здесь, и их нет.
Во многих тысячах евреев, расстрелянных, замученных, сожженных и погребенных заживо в Яру. Смерти в Бабьем Яру нет имен. Их уничтожили под открытым небом. И никто не позаботился записать их имена. Безымянные. И тогда, как и теперь, была осень. Яр был в зелени. А рука нажимала на курок снова и снова. Более 33 тысяч евреев были убиты только за два дня. Они погибли страшной жесткой смертью.
Господа, я не описываю эту жуткую картину для того, чтобы кого-то шокировать. Я говорю об этом, потому что в Бабьем Яру не только погибших от рук нацистов десятки тысяч человек – евреи, украинцы, цыгане и представители других народов. Они были уничтожены немцами и их украинскими сторонниками. Я говорю об этом потому, что в Бабьем Яру фашисты также попытались затем покрыть забвением, стереть из памяти этот кошмар, затенить доказательства, показания.
Два преступления были совершены в этом ужасном Яру: первое – убийство и уничтожение, а второе – преступление сокрытия и уничтожения памяти. И второе не менее упорное, чем первое, такое же методическое и последовательное, такое же основательное, как и само массовое убийство.
Начиная с июля 1943 года, солдаты СС получили приказ уничтожить все доказательства убийств в расстрельных ямах. К тому времени число убитых в Бабьем Яру уже превысило 150 000. Приказ, отданный одним из подразделений, №11005 был четким – уничтожить все следы. Сначала трупы были собраны в кучу для сжигания, затем кости были уничтожены, а пепел просеян, чтобы найти серебро и золото. Работа по сокрытию следов была настолько эффективной, что жестокое массовое убийство было почти стерто со страниц истории. Много лет спустя, когда отсюда были изгнаны нацисты и закончилась война, в Бабьем Яру еще не было памятника.
Господа, дважды, дважды пытались стереть с лица земли жертв Бабьего Яра – при их жизни и после их смерти. Я часто спрашивал себя: почему нацисты так старались скрыть следы преступления? Возможно, они опасались суда. Но сегодня я думаю, что сокрытие доказательств служило делу уничтожения. Если бы нацистам удалось уничтожить память, окончательное решение, действительно, стало бы окончательным.
Господа, преступление физического уничтожения уже совершено, мы не сможем вернуть к жизни погибших, никогда нам не узнать всех их поименно, кем они были, о чем они мечтали, мечтали и думали, когда шли на смерть. Но нам нельзя быть соучастниками преступления забвения, затмение фактов и отрицания Холокоста.
Господа, около полутора миллионов евреев были убиты на территории современной Украины во время Второй мировой войны в Бабьем Яру и во многих других местах. Их расстреливали в лесах, у оврагов и рвов, сталкивали в братские могилы, много пособников преступлений были украинцами, и среди них особенно выделялись бойцы ОУН, которые издевались над евреями, убивали их и во многих случаях выдавали немцам. Верно и то, что было более двух с половиной тысяч праведников народов мира, те считанные искры, которые ярко горели в период темных сумерек человечества, однако большинство молчало.
Отношения между еврейским и украинским народом и сегодня направлены в будущее, но мы не можем допустить, чтобы история как с ее страшными, так с ее хорошими событиями забылась. Антисемитизм следует признавать таким, каким он был в прошлом и в его сегодняшнем подобии, и нельзя реабилитировать и прославлять антисемитов, никакими политическими интересами не оправдать безразличное молчание или невнятное бормотание, когда речь идет об антисемитских структурах. Лидеры стран, разделяющие антисемитские, расистские и неонацистские взгляды, никогда не станут желанными и полноправными членами семьи народов мира.
Господа, у еврейского народа длинная история, связывающая его с Украиной – в Киеве, Львове, Ровно, Одессе и в сотнях небольших городков, разбросанных по всей Украине.
Здесь более тысячи лет жила значительная часть еврейского народа. Здесь создавалось важнейшее достояние мировой еврейской культуры. Здесь, живя, рука об руку, украинцы, евреи влияли друг на друга. Здесь, на украинской земле, расцвели и укрепились два важнейших течения, сформировавших современный еврейский мир – хасидизм и сионизм. Здесь родились и действовали лучшие сыны еврейского народа: Ребе Ицхак, Ребе Леви-Ицхак из Бердичева, Ехат Гагам, Бялик и мой духовный наставник Зеев Жаботинский, чьи родственники находятся здесь сегодня.
Израильские премьер-министры и даже мои предшественники на посту Президента, Президент Ицхак Бен-Цви, уроженец Полтавы, и Президент Эфраим Кацир, уроженец Киева. Я твердо убежден в том, что наше будущее зависит от нас, от того, как мы усвоим урок по истории, которые даем оценки прошлом, от воспитания молодого поколения в духе толерантности, человеколюбия, демократии.
К моей большой радости, здесь я не выражаю мнения меньшинства. Сегодня Украина возвращает миру новое лицо. Украина доказывает на деле, а не на словах свое глубокое стремление к изменениям и совершенствованию. Я восхищаюсь Украиной и ее демократическим строем, который она воплощает с гордостью, несмотря на вызов, стоящий перед ней в сфере безопасности и экономики.
Я полон восхищения и признания в этом уважаемого парламента, выражающего живой дух украинской демократии. Для меня большая честь, большая честь выступать перед вами как партнер и друг.
Господа, в этом году исполняется 25 лет установления дипломатических отношений между Израилем и Украиной. Господин Президент Порошенко, во время вашего визита в Израиль в этом году между Израилем и Украиной был подписан целый ряд соглашений в сфере торговли и экономики, и наши страны действуют в направлении углубления торговых отношений и подписания договора о свободной экономической зоне. Мы расширяем научное, техническое, культурное и туристическое сотрудничество. Уже сегодня объем товарооборота между нашими странами превышает миллиард долларов. И важно наращивать его, способствовать его росту, устраняя двусторонние барьеры и преграды.
Украинским гражданам нужна виза, чтобы посетить Израиль. Число авиарейсов растет, расстояние сокращается. Мы приглашаем украинцев приезжать к нам в гости, непосредственно знакомиться с государством Израиль и его жителями. Государство Израиль верит в наличие тесной связи между свободой, демократией и процветанием. Свобода – условие процветания, а процветание и благополучие – условие свободы.
Много лет Израиль вынужден защищать свою свободу и одновременно добиваться экономического процветания. Перед нами непростые задачи. Только в этом году мы столкнулись с непрерывным террором, и мы подвергаемся опасности как со стороны исламских экстремистов, таких, например, как “ИГИЛ” “Хамас”, “Хезболла”, которые постоянно подвергают испытаниям нашу боеспособность, так и со стороны враждебных стран, в первую очередь Ирана. Однако мы упорно не отказываемся ни от свободы, ни от полноценной жизни, ни от процветания.
Того, чего мы хотим себе, мы также желаем и нашим украинским друзьям. Настоящей демократической свободы и реального процветания. Израиль знает, что путь, по которому идет Украина, непростой. Израиль знает, что Украина сталкивается с трудностями и проблемами. В этот трудный период мы поддерживаем усилия украинского правительства, направленные на осуществление важных реформ в социально-экономической сфере. Израиль способствует и будет способствовать в ее продвижении к лучшему будущему.
Хотел бы выразить здесь мою надежду, что найдется быстрое мирное разрешение конфликта, который затронул ваш регион. Я знаю, я знаю, насколько это важно для вас, чтобы обеспечить мирное будущее, будущее процветание и безопасности для Украины и украинского народа. Спасибо.
В конце моего выступления я хотел бы передать молитвы о здравии моего друга Шимона Переса. Шимон Перес – девятый президент Израиля, сражается за свою жизнь сейчас, был в этом доме, был другом украинского народа и видел большую важность в укреплении отношений между нашими народами. Он делал много, чтобы достичь сотрудничества между нашими странами.
От имени нашего народа в Израиле и друзей во всем мире все мы молимся за его здоровье. (Аплодисменты)”.
Перевод выполнен с украинского на русский язык по стенограмме, опубликованной на сайте Верховной Рады.
Спасибо!
Теперь редакторы в курсе.